科技翻译翻译练习

阅读: 评论:0

1. Column A gives square roots. Extracting a square root is an operation, which can be handled by slide rule.
    A栏给出了平方根。求平方根的运算可以用计算尺来进行。
2. A material object cannot have a speed greater than the speed of light.
    一个物体速度绝不会超过光速。
3. Distillation involves heating the solution until water evaporates, and then condensing the vapor.
  蒸馏就是要把溶液加热,直到水蒸发,然后再使蒸汽冷凝。
4. To return to the main menu at any time, press the MENU button on the remote control.
5. If we close our eyes, we cannot see anything because our eyelids prevent the rays from entering our eyes.
6. We shall mention here two temperature scales, namely, the Fahrenheit scale and the Centigrade scale.
  这里我们将提及两种温标:华氏温标和摄氏温标。
7. The power plant is the heart of a ship.
  动力装置是船舶的心脏。
8. The power unit for driving the machines is a 50-hp induction motor.
跟团旅游的好处
  驱动这些机器的动力装置是一台50马力的感应电动机。
9. Traditionally, rural highway location has been field oriented, but the modern method is “office” oriented.
10. A) Electrode potential depends on the concentration of the ions.
      电极电位决定于离子浓度。(chemistry)
11. B) The determination of trace concentrations of mercury in minerals is described.
      文章论述矿物中痕量汞的测定。(measurement in physics )
12. C) A concentration process is important now that the depletion of high grade ores is possibility.
    由于目前高品位的矿石可能用完,富集过程是重要的。(metallurgy)
13. Electric power became the servants of man only after the motor was invented.
  只是在发动机发明之后,电力才开始造福人类。
14. Thus the number of ions builds up very rapidly and a disruptive discharge, or spark, occurs.  (使破裂的, 分裂性的)
  这样,离子数目迅速增加,发生“击穿放电”,也就是电火花。
15. More than 100 chemical elements are known to man; of these, about 80 are metals.
深圳观澜山水田园门票多少钱
  人类已知的化学元素在100种以上,其中约有80种是金属。
4. The square on the longest side of any right-angled triangle is equal to the squares on the other sides added together.
  任一直角三角形斜边的平方都等于另两条直角边的平方和。
5. Semiconductor devices have no filament or heaters and therefore require no heating power or warm-up time.
  半导体器件没有灯丝或加热器件,因此不需要电加热或加热时间。
6. Many people would rather have gas to knock them out before they have their teeth out.
  许多人在拔牙之前喜欢用气体麻醉剂麻醉。
7. It was Newton who proved mathematically that the path of a planet must be an ellipse. 邢台市地图
  正是牛顿用数学方法证明了行星的轨道是椭圆形的。
8. Acupuncture is the placing of hair-thin needles into the skins at special points of the body to ease pain and treat ailments.
  所谓针灸疗法就是把头发般细的针刺入身体特定部位的皮肤,以达到镇痛和疾病的效果。
9. The global satellite phone service has opened for business, giving people the power to make and receive call anywhere from Mountain Everest to the Dead Sea.
  全球卫星电话业务已开通,从珠穆朗玛峰到死海的任何地方,人们都可以打电话和接电话。
10. Cloning techniques vary from simple plant cuttings to the replication of adult mammals from their genetic material.
  从简单的植物插条到用遗传材料复制成年哺乳动物,克隆技术各不相同。
11. You can rectify this fault if you insert a slash. /Rectification of this fault is achieved by insertion of a wedge. 
上海市有哪些好玩的旅游景点
  插入一条斜线便可以纠正此错误。
12. We can improve its performance when we use super-heated steam. /An improvement of its performance can be affected by the use of super-heated steam.
  可以使用超热蒸气改进其性能。
13. The dependence of the rate of evaporation of a liquid on temperature is enormous.
  液体蒸发速度很大程度上取决于它的温度。
14. The construction of such satellites has now been realized, its realization being supported with all the achievements of modern science.
  由于得到现代科学所有成就的支持,现在能制造出这样的卫星。
15. A number energy conversion systems are now in transportation
  许多能量转换系统现在已用于运输方面。 
16. It is doubtful how accurate the results/The accuracy of these results is doubtful.
  结果的正确性值得怀疑。
17. If we add or remove heat, the state of matter may change./The addition or remove of heat may change the state of matter.
  添加或者减少热量可以改变物体的状态。
18. Television is the transmission and reception of images of moving objects by radio waves.
哈尔滨二龙山旅游风景区
  电视是通过电波发送和接收活动物体的图像的装置。
19. The flow of electrons is from the negative zinc plate to the positive copper plate.
  电子从负的锌板流向正的铜板。
20. Again in the case of all motor vehicles, friction is essential in the operation of the brake.
  还有,所有机动车辆的制动器工作时都需要摩擦。
21. They are the employers of managers, as much as they are the employers of workpeople.
  他们不仅雇用工人也雇用经理。
22. Television is the transmission and reception of moving objects image by radio waves.
黄山市天气预报
  电视通过无线电波发射和接收活动物体的图像的装置。

本文发布于:2023-05-26 12:25:15,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.035400.com/whly/1/437032.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:物体   加热   动力装置   需要   速度   电力   离子   活动
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2024-2030 Comsenz Inc.Powered by © 文化旅游网 滇ICP备2022007236号-403 联系QQ:1103060800网站地图