中西旅游景点名称的跨文化比较研究

阅读: 评论:0

中西旅游景点名称的跨文化比较研究
作者:孙秋月 孙晶
来源:《现代交际》2012年第07
        [摘要]旅游景点名称是旅游目的地形象的重要组成部分。本文对中西旅游景点名称进行跨文化比较研究,对两者进行结构、表达、命名理据及文化、文体方面的比较分析,试图发现存在的相似点和不同点,探讨差异背后的文化动因以及对中文景点名称英译的启示。
        [关键词]旅游景点名称 命名理据 比较研究
        杭州野生动物园恢复营业了吗[中图分类号]H315.9 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349201207岳麓山旅游攻略门票000802
        21世纪,跨文化交际活动日益频繁,旅游业繁荣发展。旅游景点名称犹如旅游目的地的商标和广告,包含了景点显著的、与众不同的特征,是旅游者所接触到的关于旅游目的地的首要信息。以往对旅游景点名称的研究大致分为三类:景点名称翻译现状、景点名称翻译策略、翻译理论与旅游翻译实践的结合。[1][2]本文拟从一个新的视角对中西旅游景点名称进行
跨文化比较研究,试图发现中西旅游景点名称在构成、表达和命名理据方面存在的相似点和不同点,进而探讨差异背后的文化动因以及对中国景点名称英译的启示。
        一、中西旅游景点名称结构和表达比较
        中国历史悠久,地大物博,拥有美不胜收的自然风光与人文景观。秦皇岛作为中国首批沿海开放城市,具有厚重的文化底蕴和丰富的旅游资源。本文搜集了85个秦皇岛旅游景点名称,作为研究中国旅游景点名称的素材,同时选取英国和美国的某些富有特和代表性的旅游景点名称共90个,作为研究西方景点名称的对象,对两者进行结构、表达、命名理据及文化、文体方面的比较分析。
        北京市地铁线路图(一)结构和表达的相似性
        旅游景点名称一般可大致分为专名、性状成分(属性名)和通名三部分,专名是专有名称或专有名词,通名是通用名称,用来指某一类事物以及其中特定的一个,性状成分是名称中重要的组成成分,通常表明方位、序列、功能、性质等。[3]
        中西旅游景点名称的结构的相似性表现为两者都具备以下三种结构:
        1)专名+通名。如:孟姜女庙,Shakespeare Garden;(2)属性名+通名。如:振衣亭,Eastern Shore Centre;(3)专名+属性名+通名。如:秦始皇求仙入海处,Fort Gaines Historic Site
        专名取自人物、事物、地点、时间的名称为名词,如:孟姜女祠、Shakespeare Garden。属性名大多为性状或动作,为名词、动词或形容词,如:望夫石,Birmingham Race Course
        (二)结构和表达的差异性
        1.中国旅游景点名称的独特结构和表达。中国旅游景点名称结构和表达的独特性表现为五个方面:
        1)有些景点名称取自事件或典故,如:夜制寒衣。(2)中国旅游景点名称的通名多为亭、台、楼、阁、榭、廊、殿、堂、馆、斋、轩、房、湖、园、署、洞、苑、门、寺、山等。(3)中国旅游景点名称的属性名善于运用比喻、双关等修辞手法,如:黄金海岸。(4)用词多正式、雅致,表达凝练,多为三字或四字,简洁,却蕴含丰富的涵义。
5)注重美感和诗意,为了增加美感,不惜省略,造成歧义,如:香山,因极似香炉而得名,然而字面意思为气味是芬香。
        2.西方旅游景点名称的独特结构和表达。西方旅游景点名称的结构和表达更具灵活性,有以下三种特殊的结构:
        1)属性名+专名+通名,如:Historic Blakeley state park办理旅游签证需要什么材料;(2)通名+专名:如:Fort Morgan;(3)通名:Pond
        表达的独特性体现在以下四个方面:(1)西方英文景点名称中常见的通名有:parkmuseumcentretheatergardenhomeplayground嘉兴好玩的地方排行榜gatecottage九寨沟哪个景点最美sanctuaryfarmplazahillfieldsgrottofortchurch。(2)有些景点名称将表示属性或专名的词语用介词短语形式放在通名后,如:National Museum of Naval Aviation。(3)较少使用能增加美感的比喻和夸张,所搜集的语料中,只有1例比喻,如:“umpire rock”,因为这个景区有些大块的岩石,俯瞰着附近的垒球场,犹如裁判(umpire)般。(4)英语景点名称更简洁、直接、客观,注重实物,没有使用过多的修饰语,常见的表示美好的或与众不同的修饰语就是“great”,如Great Lawn

本文发布于:2023-07-04 09:55:12,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.035400.com/whly/1/511494.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:名称   旅游景点   旅游   表达
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2024-2030 Comsenz Inc.Powered by © 文化旅游网 滇ICP备2022007236号-403 联系QQ:1103060800网站地图