李白《峨眉山月歌》 (带拼音、注释、译文)

阅读: 评论:0

李白《峨眉山月歌》 (带拼音、注释、译文)
éméishānyuè同程艺龙首页
zuòzhěbái
é去云南旅游需要带什么必需品méishānyuèbànlúnqiū
yǐng上海欢乐谷水上乐园门票rùpíngqiāng南京十大名胜古迹jiāngshuǐ独乐寺观音阁平面图liú
qīngxiàngsānxiá
jūnjiànxiàzhōu
作者介绍:
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。
乌克兰地图注释:
峨眉山:在今四川峨眉县西南。
半轮秋:半圆的秋月,即上弦月或下弦月。
影:月光的影子。
平羌:即青衣江,在峨眉山东北。
夜:今夜。
发:出发。
清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山附近。
三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省的交界处。
君:指峨眉山月。
下:顺流而下。
渝州:治所在巴县,今重庆一带。
译文:
半轮明月高高地挂在峨眉山头,月亮的影子倒映在平羌江里随水缓缓流淌。夜里从清溪乘船出发,思念你却看不见,而我又要去渝州了。

本文发布于:2023-05-31 11:31:30,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.035400.com/whly/2/449115.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:四川   清溪   峨眉山   巴县   深受
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2024-2030 Comsenz Inc.Powered by © 文化旅游网 滇ICP备2022007236号-403 联系QQ:1103060800网站地图