文化休克现象对非洲安哥拉留学生学习的影响——以长沙理工大学为例

阅读: 评论:0

2014年7月第33卷第7期黑龙江教育学院学报
Journal of Heilongjiang College of Education Jul.2014Vol.33No.7
三亚市亚龙湾酒店排名doi :10.3969/j.issn.1001-7836.2014.07.005
收稿日期:2013-09-25
基金项目:教育部人文社会科学研究规划基金项目(11YJA880122)
作者简介:熊丽君(1957-),女,湖南益阳人,外国语学院教授,中国英语教学研究会理事,湖南省大学外语专业学会常务
理事,国际应用语言学学会会员,湖南省翻译工作者协会会员,国家“四、六”级考委会口试考官,密歇根大学访问学者,从事应用语言学、二语习得、翻译等研究;钟蓉玲(1989-),女,湖南益阳人,硕士研究生,从事外国语言学及应用语言学、第二语言习
得研究。
文化休克现象对非洲安哥拉留学生学习的影响
——以长沙理工大学为例
熊丽君,钟蓉玲
(长沙理工大学外国语学院,长沙410076)
摘要:文化休克现象是留学生在跨文化交际中普遍存在的一种现象,它影响着留学生的学习。随着长沙理工
大学外国语学院留学生教育工作的不断发展,留学生中的文化休克现象日益受到重视。基于此,以长沙理工大学安哥拉留学生为例,分析文化休克对土木专业留学生学习的影响,并提出为解决文化休克问题,提高管理和教学效果应采取的对策。
关键词:安哥拉;留学生;文化休克中图分类号:H195
文献标志码:A
文章编号:1001-7836(2014)07-0009-03
随着经济全球化的发展,越来越多的体由于工作学习的需要进入到异文化环境之中。留学生作为跨
文化交流的一个重要体,受到越来越多的关注。本文主要采抽样调查的方法,对来自安哥拉的留学生在长沙理工大学道路和桥梁工程专业的学习中所表现出的“文化休克”进行研究。
一、“文化休克”概述
“文化休克”是由美国人类学家卡勒弗·奥伯格(Kaler-vo Oberg )在20世纪60年代第一次提出的,他认为:“文化休克是一种人们突然失去了对熟悉的社会交往符号和标志所导致的精神焦虑。”在奥伯格对“文化休克”现象的理论中,“文化休克”现象共经历了兴奋、休克、适应、稳定四个阶段
[1]12
。1963年William Samlley 在奥伯格研究的基础上提
出文化休克所表现的症状是由于对人们一个新的文化环境不能适应所引发的情绪紊乱
[2]32-33
本文通过选取校园生活中所涉及的人际交往、学习适应、
校园生活适应三个维度,研究长沙理工大学安哥拉留学生的文化休克问题
[8]54
二、研究内容
(一)文化休克对长沙理工大学安哥拉留学生学习生活
影响的表现方面。浙江横店影视城在哪里
(二)文化休克与长沙理工大学安哥拉留学生学习生活的相关性。
三、研究方法
(一)研究对象:长沙理工大学土木工程专业安哥拉留学生35名。
(二)抽样调查。本研究首先采用开放式提问对土木专业安哥拉留学生在人际交往、学习适应、校园生活适应等方面所表现出的文化差异进行了抽样调查,然后整理数据,绘制百分比柱状图。
四、研究结果分析
本文主要从留学生的社交参与情况、语言障碍焦虑、课堂交流情况、图书馆资利用、思乡情况和宗教活动等方面,研究奥伯格提出的
“文化休克”[4]21-22
1.文化休克的兴奋阶段
图1研究表明,在这个阶段,留学生非常喜欢结交朋友,在一起谈学习、聊生活,生活态度非常积极。从调查结果来看,总的来说,调查者的情况都很乐观。88%的留学生经常参加社交活动,对学校的生活也很满意。在课堂上也表现得
9—
很活跃,个人访谈表明:非洲安哥拉留学生初到长沙理工大学的首要问题是语言问题。73%的留学生在语言障碍方面产生焦虑,主要表现在课堂上听不懂老师的口音。课堂上的口头表述,用中文来理解土木专业方面的知识,在听懂中国人之间的日常对话也存在一定困难。只有17.5%的留学生是带着被动、消极的心态留学的。因此,人们把这个阶段称
为文化休克的
“兴奋阶段”[14]
。2.文化休克的“休克”阶段
在长沙理工大学经过半年多的学习生活,此时留学生的那种初到异国的兴奋情绪,在日常生活的种种琐事中正逐步消磨掉,两种文化差异的碰撞使得留学生丧失了在本国生活时的优越感和对事物的判断能力,这一切都导致了留学生对中国文化的抵制心理,使其不愿与中国人交往。
在学习方面,通过对调查表的分析发现这一阶段留学生的学习积极性最差。社会交际也明显很少,语言障碍焦虑也变得频繁。这主要是他们对汉语的极大兴趣与异文化所产生的消极情绪相抵触,使他们对汉语学习的积极性逐渐丧失,
进而加剧了语言的障碍焦虑。通过图2发现,在这一阶段,留学生的社交参与情况明显下降,低至15%。在语言障碍焦虑方面相对于兴奋阶段增至将近90%,积极主动参与课堂交流的学生仅占30%左右。因此,我们把这一阶段称为
“文化休克的‘休克’阶段”[5]27-30
3.文化休克的适应阶段
经过一年以上的学习,留学生的语言障碍焦虑逐步减小,开始慢慢适应了新环境的风俗习惯、语言、食物等等,会发现异文化中不仅有缺点,也有优点。学生的心情已经从休克阶段走出来。在这一阶段,他们身心上对异文化排斥的一些不良反应都会一点点减轻,整个人都会调整到比较理想的
状态。从图3可以看出,留学生的社交参与情况有所好转,恢复到了55%左右,与休克阶段相比增加了30%,达到将近80%。课堂交流情况也变得频繁,只有23%的留学生在语言障碍上存在焦虑感,与休克阶段相比,有了明显的进步。这一阶段,可以称之为文化休克的适应阶段
4.文化休克的稳定阶段
经过一个较长的适应期,留学生逐渐熟悉了长沙的语言
和风俗习惯,那些由文化差异所产生的沮丧、焦虑和烦恼也随之消失。尽管他们在完全意义上适应长沙的语言和风俗习惯是很困难的,
但在这个时期,他们能客观地看待不同文化的差异,适应新的文化环境。从图4可以看出,留学生的社交参与情况已达到83%,
语言障碍焦虑也减少到23%。相对于休克阶段的社交参与情况,这一阶段的社交参与情况明显稳定。这一阶段可以说是文化适应的最后一个阶段,
即“文化休克稳定阶段”[3]11
土耳其地理位置
五、文化休克的消除
针对安哥拉土木专业留学生的文化休克现象,特别是文化休克严重阶段,应该从各个不同的方面去解决
[12]
1.尊重学生,重视学生的文化背景由于中非的文化价值、思想理念的不同
[13]
。在教学和
管理中,从安哥拉的文化背景出发,制定出适合他们的管理方案,尊重学生的个体差异性,尊重学生的宗教信仰和文化背景。
2.创造跨文化管理条件
顺义鲜花港红花湖水上乐园为贯彻落实面向留学生的“知华友华”教育,应规范留学生新生遵守校纪校规及尊重中国风俗的意识,促进留学生更好地适应中国的文化环境,避免文化休克的产生。如何处
01—
理文化交际问题很关键[8]。因此,文化管理者应该做到:一是了解跨文化交际学。利用跨文化交际实现有效的沟通,避免文化冲突[10]。二是开展“汉语桥”、“中非联谊”活动,将中非文化联系起来,帮助留学生摆脱自身文化的束缚,从而更好地融入到中国文化中来[15]。
3.改善教学模式
为了提高教学效果,在课程教授中教师采用互动式的教学方式,并结合多媒体辅助教学手段。引导学生发挥自觉能动性,改变传统的教育模式,鼓励留学生以积极的态度适应新的学习环境,激发留学生
的学习热情[11]。为促进师生之间的交流,应增加实践教学的课时,实践教学课时的增加一方面会拓宽师生之间的交流,另一方面有助于提高土木专业学生解决实际问题的能力。正如语言学家David Abercrom-bie所说:“我们用发音器官说话,但我们用整个身体交谈。”[7]15-16
4.提高图书馆资源和网络信息资源的利用率
学校需要加强在图书馆资源使用方面的指导,特别是提高网络信息资源的利用率。丰富图书馆的资源,多提供外文书籍,激发留学生阅读的兴趣,将图书馆的信息发布到留学生网站上,让大家随时掌握图书馆的动态,从而使留学生充分利用图书馆的信息和资源,加强宣传和调查工作,促使留学生访问学校图书馆的网页,改善网速质量,提高资源利用率[6]33-36。
总之,通过多方面的努力,长沙理工大学在消除安哥拉留学生的文化休克方面获得了很多成功的经验,为留学生教育培养开辟一条可持续发展的道路[16]。
参考文献:
[1]Iris Varner,Linda Beamer.全球化工作环境中的跨文化沟通[M].上海:上海外语教育出版社,2006:12-16.[2]O.berg K.Culture Shock:Adjustment to New Cultural En-vironments[J].Practical Anthropolog,1960,(4).
[3]Smalley W.A.Culture Shock,Language Shock,and the Shock of Self-discovery[J].Practical Anthropology,1963,(1):49-56.
[4]安然.“文化休克”译释探源[J].学术研究,2010,(3).[5]蔡荣寿,罗萍,黄丹.文化休克现象及其克服[J].经济与社会发展,2004,(9):331-631.
[6]程茹军.全球化背景下的文化、跨文化交流与文化休克[J].河北师范大学学报,2007,(2).
[7]邓友生,蓝培华,李中林.土木工程英语翻译技巧[J].中国科技翻译,2004,(4).
[8]韩征顺.跨文化管理碰撞的启示[J].企业经济,2006,(4):24-26.
[9]洪鸿,龚一文.印度留学生的"文化休克"现象及对策研究[J].时代文学,2008,(8):105-106.
[10]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999:183.
[11]龙晓明.跨文化交际中的“文化休克”分析[J].广西社会科学,2005,(3):174-176.
[12]王文利,许伟丽.高校留学生柔性管理模式探索[J].产业与科技论坛,2009,(3):151-152.
[13]熊丽君,刘学华.跨文化交际学[M].上海:上海交通大学出版社,2010.
[14]杨军红.来华留学生跨文化适应问题研究[D].上海:华东师范大学博士学位论文,2005.
[15]杨杏芳.论我国高等教育人才培养模式的多样化[J].高等教育研究,2003,(6).
[16]张慧君.国际化进程中来华留学生教育质量的提升[J].高等教育研究,2007,(24):26.
The Effect of Culture Shock on the Study of Angolan Students from Africa
———Case Study of Changsha University of Science and Technology
XIONG Li-jun,ZHONGRong-ling
(Foreign Language Department,Changsha University of Science and Technology,Changsha410076,China)Abstract:Culture shock is a universal phenomenon,which prevails in i
滴水湖一日游攻略nternational students’intercultural communication and af-fects their study.With the development of international education in Changsha University of Science and Technology,concern for the culture shock is increasing.This article will take Angolan students from Changsha University of Science and Technology as an example,to analyze the influence of culture shock on international students majoring in civil engineering and proposes the countermeasure of im-proving management and teaching effect in order to solve culture shock.
Key words:Angola;international students;culture shock
11

本文发布于:2023-08-05 18:05:11,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.035400.com/whly/2/567140.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:留学生   文化   适应
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2024-2030 Comsenz Inc.Powered by © 文化旅游网 滇ICP备2022007236号-403 联系QQ:1103060800网站地图