2012ASLA专业奖矿坑花园中英文对照

阅读: 评论:0

2012 ASLA PROFESSIONAL AWARDS
Honor Award
2012专业组综合设计类荣誉奖
Quarry Garden in Shanghai Botanical Garden
Songjiang District, Shanghai, China
THUPDI and Tsinghua University, Beijing
上海辰山植物园矿坑花园
中国上海市松江区
北京清华城市规划设计研究院
“It’s a very honest project. It’s not trying to cover up what it is and it’s an example of everything done right in reclaiming a quarry. As it seeps down and stains, it will be even mo
re beautiful.”
——2012 Professional Awards Jury
这是一项勇敢的项目。不是讲述对现场的如何装饰,而是一个恢复矿区的各种合理措施的例证。而且随时光流转,它将变得更加丰富美丽。
——2012专业奖评辞
巴中光雾山自驾游攻略贵州省地图最新版
Project Statement
Renovated from abandoned quarry yard, Quarry Garden has become one new landmark and name card of Shanghai. Its capabilities are fully displayed based on ecological restoration and culture reconstruction strategies. One dangerous inaccessible abandoned land has been built into one attractive tourist resort for visitors approaching natural landscape and experiencing the culture of quarrying industry. And the challenge of constructing dramatic aesthetical space on highly-difficult construction techniques also becomes one highlight of this project.
项目简介
  从废弃矿场的成功转型,上海辰山植物园矿坑花园俨然成为上海市的一个新地标和新名片,其功能充分表现出了对生态与文化的保护与传承。项目将原来难以涉足的危险地变成了一个可以亲近的自然景观,和体验采矿工业的魅力旅游区。而在这样的一个场地施工的高水平技术也是该项目的一大亮点。
Project Narrative
·Site and Context
Quarry Garden is located at the center of Shanghai Chen Mountain Botanical Garden, covering an area of 4.26 hectares (10.53 acres). Chen Mountain is isolated in the Garden and is nearly 70 meters (229.7 feet) high. Its appearance has been greatly destroyed and two east-west quarries are formed between the early 20th Century and the 1980s due to quarrying. One deep pool is left in the west quarry after the hill is explored and excavated into the ground. This project plans to build one delicate and characteristic horticultural garden by focusing on the west quarry.
项目说明
·现状与内容:
矿坑花园位于上海辰山植物园中心区域,占地4.26公顷。以园内70米高的辰山为界,分出东西两个采矿区。辰山已被严重破坏,并在二十世纪早期分出东西两个采矿区,在上世纪八十年代用作采矿。被挖掘后的辰山,在西矿区有一个深水池。项目就计划针对西矿区建出一个精致的特花园。
This Hill was one famous tourist resort in this region historically with a good name of "Chen Mountain Eight Sights". This project involves the ecological restoration of abandoned quarry and the recovery of five classic sights of the "Chen Mountain Eight Sights" based on the site condition and traditional context.
  辰山以"辰山八景"的盛名曾是当地的一个著名旅游景点。因此,项目在现状与传统结构的基础上,包括了扩增矿区的生态保护和对"辰山八景"五个经典景观的重申。
白洋淀纪事读书笔记·Opportunities and Challenges
This project, as one of the core scenic spots of Chen Mountain Botanical Garden, offers opportunities for changing this severely-damaged quarry into one eco-friendly open public space. And the unique space form of the present quarry also provides possibility for designers to construct one unusual landscape.
Certainly, the landscape designers also face many challenges. One is to repair the severely degraded ecological environment. This site has little vegetation cover and lean species but severe rock weathering and water and soil loss. Another is to fully excavate and use the value of landscape left in the quarry. This site has been wholly abandoned with the Deep Pool fenced against people over the past twenty years. Therefore, reestablishing proper connection between quarry and people becomes the problem for designers to think about.
·机会与挑战:
该项目作为辰山植物园的一个核心景区,将为受损严重的矿区转变成一个生态良好的公共场所做出很大贡献。同时对于设计师来说,矿区独特的地形结构将使其更有可能创作出一个不寻常的景观。
  显然,景观设计师面临很多挑战。首先是修复现场退化严重的生态环境。现场是大量风化了的倾斜岩石,几乎没有植被。其次是要充分发掘应用矿区的景观价值。因为在过去的二十年,这里是一个围栏圈住的深水池。因此,要建立矿区与人类间的相互融合也是设计师需要考虑的问题。
·Design Strategies
Quarry Garden has been divided into three parts based on sufficient site analysis: the Lake Area, the Platform Area and the Deep Pool. Different design strategies are adopted corresponding to different area conditions to renew the quarry landscape.
·设计策略:
  对矿坑花园现场的充分分析,设计将其分为三部分:湖区、平台和深水池。不同部分对应不同的设计策略。
1.The Lake Area: reconstructing the surface configuration and enriching the ecological community
It is located in the west side of the garden where visitors firstly enter from the main entry. It used to be relatively even rock surface and be lifeless except for the thick metasequoia forest at its southeast edge. Designers reconstruct the landform by digging and land filling and form the new "Mirror Lake" and "Flower-seeing Platform". "Mirror Lake" forms another touring center balancing with the Deep Pool and the reflecting of the lake surface reduces the dull sense of the hill’s vertical plane; the south hill on which the "Flower-seeing Platform" is built not only isolates the interference outside the site, but also provides ideal place for flower planting and displaying.
1.湖区:重建表面结构,丰富生态落
槟榔谷有什么好玩的
  湖区在植物园西边,是游客从主门进入后首先可以看到的。在过去,这里除了东南边仅有的水杉林外,就都是没有生命的岩石层。设计师通过挖、填重建了地表结构,形成了新的"镜湖"和"赏花台"。"镜湖"是继深水池的又一旅游核心区,湖边的倒影使山体的垂直显现了美感。南山上的"赏花台"既隔离外界,又提供了一个种花赏花的理想地。
2.The Platform Area: Improving spatial sequence and opening up sightseeing site
The Platform Area is situated between the terrace area and the hills, with 6 exits and entrances surrounding it as underground facilities. The exits and entrances are connected by three layers of set-back floors with retaining wall; the set-back floor is grown with a single variety of bushes. First, the designer utilizes the free stone wall and the rusty steel plate to reshape facade sequence with rhythmic changes; then, a variety of mountain-climbing routes are explored for people to reach the top of the Platform and to visit the "secret garden" of diverse plants. A water tower has been built inside the "secret garden" based on the existing facilities tunnels.
2.平台:改进空间布局,扩大游览区域
  平台建在梯田与山之间,周围有六个出入口,并作为地下设施。出入口通过三层凹凸挡土墙连接,凹凸层都种植了一系列灌木。首先,设计师依照石头墙和钢板材质,重造了有层次的外围。其次,设计了一系列可以攀爬到平台顶的路线,并到达植物丰富的"秘密花园"。同时,秘密花园里还有一个基于原有隧道建成的水塔。
3.The Deep Pool: Creating dramatic route to connect east-west quarry
The deep pool has a water area of about 1 hectare (2.47 acres); both the water depth and the height difference between the water surface and the terrace area is between 20-30 m (65.6-98.4 feet).Due to its unique space form, this area is doomed to make the core zone of this project. Since the deep pool has been affected by the rampway for transporting stones, the rock wall on its south side is much more abundant in space level. Meanwhile, considering less serious rock weathering, the rock wall on the south side boasts of stable structure for visitors to access the bottom pool. The designer has created a sightseeing route composed of pourable steel barrel, freely-cambered steel trestle, artificial "the strip of sky" landscape and winding wood floating bridge. Through this route, the visitors will be able to experience the quarry from more angles and to enjoy dramatic space, which will further strengthen their understanding for the oriental cultures of landscape and mining industry. At the end of this route, the designer also cuts a 150 m (492 feet) tunnel rising for 25 m (82 feet), connecting east-west quarry.
3.深水池(潭区):创建有趣的游览路线,连接东西矿区
深水池是一个面积达1公顷的水域,水深和水面距离为20-30米,与平台层高差约52米。由于其特殊的现场结构,这里是作为项目的核心部分。岩石极耐风水腐蚀,因此可以作为成游客穿过池底的坚实通道材料。同时,考虑到岩石风化不太严重,南侧岩壁上拥有稳定的结构,供游人访问底池。设计师还设计了一个钢管组成的观光路线、人造"一线天"和蜿蜒木浮桥。通过这些路线。游客能够多角度地游玩矿坑花园的有趣空间,更深地体会东方景观和采矿工业文化。在这条路线的末尾,设计师也设计了一条抬升了25米,长150米的通道,连通了东西矿区。
·Project Features
As a courageous attempt for abandoned quarry renovation, this project has successfully responded to various challenges and displayed the following characteristics:
·项目特点
作为对废弃采场整治一次大胆尝试,该项目已成功地应对各种挑战,并且显示以下特
1.Restoring the ecology of quarry
The quarrying industry has stripped the vegetation cover on the surface layer and altered the landform significantly, causing water and soil loss as well as habitat fragmentation. Given to rare rock ground, the designer takes the "substruction" strategy and attempts to build a new biocoenosis through reshaping the land form and increasing vegetation cover. As for exposed hills and rock walls, the designer manages to respect the trueness of rock-wall landscape, rather than apply the routine wrapping method. Under the premise of effective keep-off for safety consideration, the designer adopts the "subtraction" strategy of no intervention and leaves the rock wall to restore by itself under rain, sunshine and other natural conditions.
1.保存矿区生态
威海游玩详细攻略  矿工业造成了严重受损的地表结构和植被层,导致了水土资源严重流失,还有栖息地的破坏。设计师应用"地下结构"方略,通过重塑土地的形式和增加植被覆盖,尝试重建地形、植被,建立了新的生物落。至于裸露的山丘和石壁上,设计师设法尊重岩墙景观的自然性,而不是运用常规的设计方法。在绝对安全的前提下,设计了地下通道,并保留岩石墙,以防护雨水、日照及其他自然条件。
2.Creating natural and cultural experience of oriental style
Enlightened by Chinese landscape painting and classical literature, modern design has been applied to this project to interpret the natural landscape culture of the orient as well as the utopianism of China. The oriental tradition is different from the western "static" appreciation ways and emphasizes more on visible and visitable "accessible" landscape experience. Moreover, the "The land of Peach Blossom", a classic literary works considered to describe "the oriental Garden of Eden", has vividly depicted a fishermen's miraculous experience in a Utopia world through a route. As a reflection of oriental natural landscape culture, the designer has copied the scene in the "The land of Peach Blossom" and ensured the visitors to tour and enjoy the landscape through a dramatic route based on the unique land form of the deep pool.
2.创造东方式的文化与自然的体验青城山住宿攻略
受中国风景画与传统文学的启发,在现代设计手法的应用下,项目表现出了东方的园林文化与中国的乌托邦。东方的传统文化不同于西方的“静态”观赏方式,而是更强调可见可观赏接近的景观体验。此外,"桃花源"是中国传统文学中的"东方伊甸园",而项目就通过一条路线生动地再现了一个渔夫在理想国度的传奇经历。正如东方自然山水文化的一种体现,设计师对“桃花源”的场地复制,通过基于独特的土地形式的深池上的有趣的路线,确保游客能够到达多个景观点。
3.Applying highly-difficult construction techniques
Due to complex site conditions and special design scheme, some highly-difficult construction techniques have been fully applied in this project. As a gaming with the real hills, both the designers and the blasting experts have demonstrated adequate courage in the renovation engineering of plentiful rocks. Meanwhile, the design and completion of steel trestle, "the strip of sky" scenic spot as well as wood floating bridge have also embodied the highly accuracy control and the close cooperation among blasting, structure and sculpture manufacturing engineers. During the construction, the design and construction shall be constantly adjusted according to different problems so as to realize the perfect uniformity of their drawings, techniques and aesthetics.   
3.高水平的施工技术
  由于复杂的现场地形和特殊的设计理念,一些高技术的施工被应用于这个项目里。设计师与爆破专家像是以真实的山为赌注,演示了改造岩石山的巨大勇气。同时,钢支架的设计和完成、"一线天"和木浮桥等都表现了精准的技术水平,结构和工程设计师之间的密切合作。在施工过程中,设计和施工应不断调整,根据不同的问题调整,最终达到图纸、技术与美学的高度统一。

本文发布于:2023-08-23 01:46:31,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.035400.com/whly/2/592712.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:设计师   设计   项目   结构
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2024-2030 Comsenz Inc.Powered by © 文化旅游网 滇ICP备2022007236号-403 联系QQ:1103060800网站地图