城市宣传语汉译英研究——以四川省为例

阅读: 评论:0

2018年10期总第398期
翻译研究上海玛雅水上乐园在哪里
温泉度假村设计ENGLISH ON CAMPUS
八里河风景区城市宣传语汉译英研究——以四川省为例
文/傅琬益
【摘要】城市宣传语集中传达了一个城市的历史、文化、风俗、形象、定位、未来发展等,是向大众传递城市主题和形象的重要推广方式。其重要作用吸引了学者的广泛关注。四川省也出台了城市宣传口号的英译规范。本文分析了城市宣传语的主要特点及城市宣传语英文译文应达到的预期效果,在参考四川省城市宣传口号英文译文的基础上,提出了可行的汉译英策略。
【关键词】目的论;城市宣传语;汉译英;策略
【作者简介】傅琬益(1989.06- ),女,汉族,四川乐山人,乐山职业技术学院,助教,硕士,主要研究方向:英语翻译、教育。
城市宣传语也叫城市口号、城市宣传口号、城市旅游宣传语等,是用几个词、一句话或短短几句话集中反映出一个城市特的简短话语,多用在旅游资料、宣传册、网站或展会上进行城市自我宣传和推广。它是一个城市的形象符号和文字名片,代表着城市的文化环境和人文内涵,也体现其自然风貌、物产特点、经济状况和当代精神。得体的城市形象主题宣传语的翻译既能给人以美的享受、也展示着一个城市的文化品位,从而达到很强的感染力和良好的对外宣传功能。
新西兰时差和北京时间四川是我国著名的旅游资源大省,有着丰富的旅游资源。四川优美的自然风景、悠久的历史文化和独特的民族风情每年吸引着无数中外游人。然而过去四川各城市和景点常用宣传语译文极不规范,损害了四川的旅游形象。城市宣传语是展现城市面貌、反映城市风土人情的重要因素,而对城市宣传语的正确英译是让外国游人增近对当地地方特的了解的重要途径。近年来,四川省旅游局编写了《四川省旅游常用语标准化英文翻译》,对四川城市宣传语的英文译文进行了规范。尽管每个城市的宣传语都不同,但总体来说具有一定的共性。本文以四川城市宣传语的主要特点、英文译文应达到的效果为出发点,探讨城市宣传语汉译英的有效策略。
一、城市宣传语的特点
1.语言凝练,通俗易懂。城市宣传语是一个城市对于其自然景观、历史积淀、人文情怀浓缩而成的精髓,它最为具体、最为直接、最为现实地展现出一座城市的魅力所在,往往用语精简,用短短几个词
或一、两句话集中体现一个城市的突出特点。例如,成都市的宣传语有“熊猫故乡”、“西部金融中心”,用短短几个词突出了成都是大熊猫的故乡,中国西部金融中心城市的特点;四川自贡市的宣传语“千年盐都”通过精简的四个字浓缩了自贡这个城市的悠久历史文化,即自贡自古以来是中国的重要产盐基地,有几千年的井盐开采历史。
淮北人论坛
2.善用修辞,易于记忆。中国人自古以来在文学创作中十分重视语言音韵和结构的美感,城市宣传语也是汉语音韵美和形式美的集中体现。排比、双关、对仗、反复等修辞手法的使用让城市宣传语读来琅琅上口,能在极短的时间内给人留下深刻的印象。例如:
例1:(成都市)成功之都,多彩之都,美食之都。(排比)例2:(泸州市)中国酒城,醉美泸州(双关)
例3:(都江堰市)拜水都江堰,问道青城山(对仗)
例4:(宜宾市)宜山宜水更宜宾。(反复/双关)
(古蔺县)好景好酒好生态,游山游水游古蔺。(反复) (乐山市)乐山乐水乐在其中。(反复/双关)
例1通过使用排比的修辞手法,把结构相同、意思相关、语气一致的词语或句子成串地排列,行文有节奏感和说服力,增强了表达效果和气势,突出了成都这个城市的定位和特点。例2中一个“醉”字一语双关,既指泸州这座城市的美让人沉醉,又指泸州盛产的美酒醉人。例3则使用对仗手法,把同类或
对立概念的词语放在相对应的位置上使之出现相互映衬的状态,在语句更具韵味的同时增加了词语的表现力。例4的三句城市宣传语均使用反复的修辞手法,反复出现的“宜”、“好”、“游”、“乐”字,读起来既使得城市宣传语具有音韵美,又起到强调的作用,让人难忘。
3.描述性的语言营造独特意境汉语注重写意,通过使用优美的文字将读者/听众带入特定情境之中。不少城市宣传语使用描述性的语言营造诗意的意境,引发读者和听者的无穷想象。例如泸州市宣传语“风过泸州带酒香”,使用描述性的语言描绘了一个动态场景,让人听罢不禁联想出一幅美好的画面:在风光秀美的泸州城中,微风夹杂着白酒清香扑面而来的景象。二、城市宣传语英文译文应达到的效果
中国小伙娶2个巴基斯坦妹城市宣传语英文译文的主要功能是对外宣传推广城市,提高城市国际知名度,扩大其综合影响力达到吸引外国游人、商人或人才前来旅游、投资、定居的目的。其读者/听众主要是不懂中文的外国民众,他们文化水平层次参差不齐,对中国的了解和认识程度不同。译者在汉译英时,应保留城市宣传语语言简练、通俗易懂、便于记忆的特点,多使用常见词汇和简明的句子结构,尽可能把抽象、深奥、罕见的事物具体化、通俗化、普通化。
三、城市宣传语的英译策略
193

本文发布于:2023-06-01 01:59:34,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.035400.com/whly/3/450226.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:城市   特点   旅游   使用   文化   宣传
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2024-2030 Comsenz Inc.Powered by © 文化旅游网 滇ICP备2022007236号-403 联系QQ:1103060800网站地图