《愚公移山》原文与翻译

阅读: 评论:0

《愚公移山》原文与翻译
  篇一:愚公移山逐句翻译
   愚公移山
  1.太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
   方:方圆。
   太行、王屋两座大山,方圆七百里,高万丈。它们本来在冀州的南面,黄河的北边。
  2.北山愚公者,年且九十,面山而居。
   且:将近。面:面对着。
   北山有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。
   3.惩山北之塞,出入之迂也。
   惩:苦于。塞:阻塞。迂:曲折,绕远。。
   愚公苦于山北道路阻塞,进进出出曲折绕远。
  4.聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?” 室:家。谋:商量。汝,你们。险,险峻的大山。
   于是愚公便召集全家来商量说:“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”
   5.杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”
   相:代愚公。许:赞成。曾,连。。。也。。。损:削减。丘,土山。 汝。。。何:把。。。怎么样。且,况且。焉,哪里。
   大家纷纷的表示赞成。他的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”
  6.杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”
海参崴俄罗斯叫什么名字
   诸,之于。
   大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。”
  7.遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。 荷,挑。夫,成年男子。叩,敲,凿。
   于是带领子孙中能挑担的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚把土石搬运到渤海的边上。
   8.邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
   始,才。龀,换牙。
   邻居姓京城的寡妇有个孤儿,才换牙,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。
   9.寒暑易节,始一反焉。
   易 ,交换。反,同”返”。焉,语气助词。
维也纳酒店加盟   从冬到夏,季节交换,一年才往返一次。
  10.河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”
   惠,同“慧”,聪明。以,凭。毛,草木。其,加强反问语气。 河曲的智叟笑着阻止愚公说:“你太不聪明了。凭你这么大的岁数和剩下的力气,连山上的一根草木都不能毁掉,又能把山上的土石怎么样呢?”
  11.北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。 长息,长叹。固,顽固。彻,通达。
   愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不能通达的地步,连孤儿寡妇都不如。
  12.虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?” 虽,即使。穷匮,穷尽。而,可是。苦,愁。
   即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,可是山却不会增高加大,还愁什么挖不平呢?”
  13.河曲智叟亡以应。
上海最好玩的地方有哪些
   亡:同“无”没有。
   河曲智叟没有话来回答。
  14.操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
   已:停止。
   拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,于是向天帝报告了这件事。
  15.帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。 负,背。厝,同“措”,放置。
   天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。一座放在朔方东部,一座放在雍州南面。
  16.自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
   自,从。陇断:山岗高地。
   从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,再也没有高山阻隔了。
  篇二:愚公移山原文、翻译及知识点归纳
   愚公移山
   列御寇
   一、原文
   太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。(现位于,河南省济源市。)
   北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚(jīběn)运于渤海之尾。邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗男,始龀(chèn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
   河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
   操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
   二、译文:
   太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈。本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。
   北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。于是愚公便召集全家人来商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见。愚公的妻子提出疑问说:“凭你的力量,连魁父这座小丘都铲平不了,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。”愚公于是带领儿子孙子和能挑担子的三个人,凿石挖土,用箕畚装土石运到渤海的边上。邻居姓京城的寡妇只有一个儿子,刚七八岁,但却蹦蹦跳跳地去帮助他们。冬夏换季,才往返一次。
   河曲的智叟笑着阻止愚公说:“你真是太不聪明了。凭你残余的岁月剩余的力气,连山上的一根草木都动不了,又能把泥土和石头怎么样呢?”愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,连寡妇孤儿都不如。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么还担心挖不平呢?”智叟无言而对。
   山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。天帝被他的诚心感动,
命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。一座放在朔方东部,一座放在雍州南面。从此,冀州的南部,直到汉水的南岸,没有山冈阻隔了。
   三、点评:
   这个故事从前也和别的普通寓言一般,鲜为人知。自从主席在一次讲话中,提到了这个故事后,就变得家喻户晓。通过写智叟的胆小怯弱反衬了愚公的坚持不懈,把“愚”和“智”作对比告诉人们,无论遇到什么困难的事情,只要有恒心有毅力地做下去,就有可能成功。
   文学常识
东极岛自助游攻略   列御寇,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》“道家”部分录有《列子》八
  卷。《列子》又名《冲虚经》,(于前450至前375年所撰)是道家重要典籍。 汉书《艺文志》著录《列子》八卷,早佚。今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,可能是后人根据古代资料编著的。全书共载民间故事寓言、神话传说等134则,是东晋人张湛
所辑录增补的,题材广泛,有些颇富教育意义。
   四、课下注解:
   1太行山——在黄土高原和华北平原之间。
   2王屋山——在山西阳城、垣曲与河南济源之间。
   3方——指面积。
   4仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
   5冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。
   6河阳——黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。7且——副词,将近。
   8面山而居——面对着山居住。
   9惩(chéng)——戒,这里是‘苦于、为......所苦’的意思。
   10塞(sè)——阻塞。
   11迂(yū)——曲折、绕远。
   12聚室而谋——集合全家来商量。室,家。
   13汝——你。这里做复数看,为‘你们’的意思。
河北保定十大旅游景点   14毕力平险——尽全力铲除险峻的大山。
   15指通豫南——一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。16汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。
   17献疑——提出疑问。
   18以——凭借。
   19杂然相许——纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。
   20损:——削减。
   21曾(céng)——副词,加强否定语气,可译为“连??也??”,常与‘不’连用。22魁父——古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。23丘——土堆。
西双版纳周边旅游景点   24置——安放。
   25且——况且。
   26焉——疑问代词,哪里。
   27荷(hè)——扛的意思。
   28夫——成年男子。
   29箕畚(jī běn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。30孀(shuāng) ——孀妻,寡妇。
   31遗男——遗孤,单亲孤儿,遗腹子。
   32龀(chèn)——儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。
   33寒暑易节——冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。
   34始一反焉——才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。
   35河曲------古地名,在今山西省芮城县西。
   36叟(sǒu)——老头。
   37惠——同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。
  38其——在“如??何”前面加强反问语气。
   39长息——长叹。
   40一毛——一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。
   41汝心之固,固不可彻——你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。42匮(k
uì)——竭尽的意思。
   43虽我之死——即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。44苦——愁。
   45亡(wú)以应——没有话来回答。亡,通“无”。
   46操蛇之神——神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。47惧其不已——怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。
   48帝——神话中的天帝。
   49感其诚——被他的诚心所感动。感,被??感动。
   50夸娥氏——神话中力气很大的神。

本文发布于:2023-07-01 20:23:13,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.035400.com/whly/3/506905.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:渤海   儿子   河南省   土石   道家   夸娥   不能
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Copyright ©2024-2030 Comsenz Inc.Powered by © 文化旅游网 滇ICP备2022007236号-403 联系QQ:1103060800网站地图