2017上海高中英语一模汇编-翻译题型 学生版

阅读: 评论:0

2017年高三英语一模汇编——翻译题型
V.Translation
Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
72.顾客购物时总是注重品牌形象。(focus)
73.我再也抑制不住看篮球比赛的冲动。(no longer)
营口市是哪个省
74.这本书备受推崇的原因是它给人以希望和启迪。(…why…)
75.她的有关个人奋斗的演讲很真诚,让我们感动得几乎流泪。(…such…that…)
V.Translation
Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
72.你是否赞成为贫困学生设立一项基金?(approve)
73.不可否认的是上海迪斯尼乐园每天人满为患。(deny)
74.那个专门研究家庭教育的教授将受邀给这些家长做讲座。(expert)
75.垃圾分类不仅有助于环境保护还有利于废物循环利用,所以人人要行动起来。(Not only))
Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
1.为了赶时髦,一些年轻人花费一个月的工资去购买新发行的电子产品。(spend)
2.人们理所当然地认为颜值高的人有可能受到雇主的青睐。(grant)
3.网购存在风险,因此下单之前的深思熟虑有助于避免不必要的损失。(exist)
4.消息传来在新西兰发生地震后,中国政府立即租用直升机实施救援,为此国人感到十分
自豪。(word)
I.Translation
Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
1、干嘛不去看场电影放松一下自己?(Why)
2、全市所有的公园都应对市民免费开放。(accessible)
3、杰克难得去老师那儿寻求帮助,他觉得自学会使自己受益更多。(Seldom)
4、现代互联网技术的发展越先进,人们在现实生活中的人际关系可能就会越疏远。(likely)
Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
1.这款手表不防水。(resistant)
2.这是他第一次出国,是吗?(It)
3.他从来都是毫不犹豫的提出那些他认为对别人有帮助的批评。(hesitate)
4.这篇文章值得下载,它不仅给读者提供了很多该课程的相关信息,而且还有大量的实用
网址。(provide)
V.Translation Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
72.保持身体健康是硬道理。(primary)
73.货到后,你应该立即付款。(suppose)
74.圣诞节来临,购物中心里人潮涌动,这已经不足为奇了。(It)
75.据真实故事改编的电影“深海浩劫”(Deepwater Horizon),以其逼真的特效,吸引了许多观众。(which)
V.Translation
72.她经常在周末带她儿子去音乐会,让他受到艺术的熏陶。(expose)
73.我做梦也想不到会在这次化学竞赛中获一等奖。(Little)
北京十大医院排名
74.对于越来越多的城市居民而言,有车意味着得拼命去一个停车位。(mean)
西藏旅游必去景点推荐75.有些动物灭绝的原因是它们无法适应新的环境,因此我们必须注意保持生态平衡。(adapt)
V.Translation Direction:T ranslate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
72.互联网经济在为中国的国内外贸易提供新的机遇。(provide)
73.这段30分钟的视频上传网上只有两小时,就有成千上万的人观看过。(after)
74.就孩子报考哪所大学,很多父母煞费苦心地做仔细调查,咨询专家。(pains)
75.有时我们发现自己处于这样的窘境:即便觉得自己所做的不对,也要勉强为之。(where)
V.Translation Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in
the brackets.
72.你认为谁该为这起严重的事故负责?(responsible)
73.他伤得很严重,应该马上送医院。(So...)
74.不管学生提出什么问题,这位老师总是耐心回答。(patience)兴城海边农家院哪家好
75.这款电子产品存在严重的质量问题,几乎无消费者问津。(exist)
V.Translation(15%)
Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
72.解除病人的痛苦是医生的职责。(relieve)
73.先进的电脑技术正在逐渐改变我们的购物方式。(way)
北京旅游景点预约平台
74.大多数孩子很少与父母和老师之外的成年人有密切的接触,他们对大人的生活鲜有概念。(idea)
75.志愿者活动不仅能使青少年学到如何帮助残疾人,还可以提高他们与陌生人合作的意识。()
Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
72.三轮激烈的电视辩论之后,Trump当选为美国总统。(elect)
73.无论多忙,我们都应该花点时间锻炼身体。(spend)
74.手机在人们日常生活中起着如此重要的作用,没有人敢不带手机去旅行。(So...)
75.最近上映的这部电影旨在唤起公众对于边防警察的关注,他们冒着生命危险,不惜一
切代价捍卫国家尊严。(concern)
徽州古城值得去吗’
V.Translation Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
72.我以为你会和我一起乘高铁去北京。(think)
73.每月她都会留出一部分钱以备不时之需。(incase)
74.站在山顶,极目远望,大自然的壮美让我们惊叹不已。(amaze)
75.被称为“发展屮国家”并不一定是坏事,只有这样我们才能永远在发展的路上前进,追
求更为高远的目标。(It)
V.Translation
Directions:Translate the following sentences into English,using the words given in the brackets.
72.任何为实现梦想而付诸行动的人都应受到尊敬。(deserve)
73.他高中一毕业就迫不及待地出国旅游去了。(Hardly)
74.听到两位宇航员安然无恙返回地球的消息,人们欣喜若狂。(wild)

本文发布于:2023-07-23 07:01:25,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.035400.com/whly/4/192289.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:电影   原因   发展   帮助   人们   有助于   受到   老师
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2024-2030 Comsenz Inc.Powered by © 文化旅游网 滇ICP备2022007236号-403 联系QQ:1103060800网站地图