![](/uploads/image/0121.jpg)
제 1과. 기본회화 第一课 基本会话
네.(예.)[Ne.(ye.)]是。
아니오.[Anio.] 不是。
여보세요.[Yeoboseyo.]请问。
안녕하세요.[Annyeong-haseyo.]你好?
안녕히 계세요.[Annyong-hi gyeseyo.]再见。
안녕히 가세요.[Annyeong-hi gaseyo.]再见。
어서 오세요.[Eoseo oseyo.]请进。
고맙습니다.(감사합니다.)[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]谢谢。
천만에요.[Cheonmaneyo.]不客气。
미안합니다.(죄송합니다.)[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]对不起。
괜찮습니다.(괜찮아요.)[Gwaenchansseumnida.]没关系。
실례합니다.[Sillyehamnida.]劳驾。
海关员 : 여권을 보여 주세요.[Yeokkwoneul boyeo juseyo.]请给我看看护照彼尔 : 여기 있습니다.[Yeogi isseumnida.]在这儿。海关员 : 한국에는 무슨 일로 오셨습니까?[Han-gugeneun museun illo osyeosseumnikka?]你来韩国有什么事?彼尔 : 관광하러 왔어요.[Gwan-gwang-hareo wasseoyo.]来观光 일 때문에 왔어요.[Il ttaemune wasseoyo.]来办事。海关员 : 직업이 무엇입니까? [Jigeobi mueosimnikka?] 你做什么事?(职业是什么?)彼尔 : 회사원입니다.[Hoesawonimnida]. 公司职员。海关员 : 한국에 처음 오셨습니까? [ Han-guge cheo-eum osseyosseumnikka?] 第一次来韩国吗?彼尔 : 네, 그렇습니다.[Ne, geureosseumnida.]是的。 世界各国
时间与北京时间对照表
아니오, 두 번쨉니다. (두 번째입니다.)[Anio, dubeonjjaemnida.]不是。是第二次海关员 : 한국에 언제까지 계실 겁니까?[Han-guge eonjekkaji gyesilkkeomnikka?]打算在韩国停留几天?彼尔 : 일주일 있을 겁니다.[Iljjuil isseulkkeomnida.]我要停留一个星期
◎ 主要生词
입국[ipkkuk] 入境 여권[yeokkwon] 护照 여기[yeogi] 这儿
있다[itta] 有 무엇[mu-eot] 什么 계시다[gyesida] 停留
한국[han-guk] 韩国 일[il] 事情(工作) 직업[jigeop] 职业
관광[gwan-gwang] 旅游 회사원[hoesawon] 公司职员 처음[cheo-eum] 第一次
네[ne] 是 아니오[anio] 不是 두 번째[dubeonjjae] 第二次
언제[eonje] 什么时候 일주일[iljjuil] 一个星期 오다[od来
◎ 职业
학생[haksaeng] 学生, 공무원[gongmuwon] 公务员, 의사[uisa] 大夫, 간호사[ganhosa] 护士,
약사[yaksa] 药剂师, 엔지니어[enjinieo] 工程师, 변호사[byeonhosa] 律师,
검사[geomsa] 检察官, 사업가[sa-eopga] 企业家, 회사원[hoesawon] 公司职员
海关员 : 신고할 물건이 있습니까?[Sin-gohal mulgeoni isseumnikka?]有没有要申报的东西?
彼尔 : 없습니다.[Eopsseumnida.]没有。 네, 있습니다.[Ne, isseumnida.]有。 海关员 : 이것은 무엇입니까?[Igeoseun mu-eosimnikka?] 这是什么?彼尔 : 친구에게 줄 선물입니다.[Chingu-ege jul seonmurimnida.] 送给朋友的礼物。海关员 : 됐습니다. 안녕히 가십시오.[Dwaesseumnida. Annyeong-hi gasipsio.]好,再见彼尔 : 감사합니다.[Gamsahamnida.]谢谢。 관세를 내야 합니까? [Gwansereul neya hamnikka? ] 要打税吗?海关员 : 네, 내야 합니다.[Ne, neya hamnida.]是。要付税。아니오, 안 내셔도 됩니다.[Anio, an nesyeodo doemnida.]不。不用付税。 ◎ 主要生词
신고(하다)[sin-go(hada)] 申报 물건[mulgeon] 东西
昆明三日游景点推荐없다[eoptta] 没有 이것(저것, 그것)[igeot (jeogeot, geugeot)] 这个(那个)
친구[chin-gu] 朋友 주다[juda] 送给
西西里岛的美丽传说선물[seonmul] 礼物 관세[gwanse] 关税
관세를 내다[gwansereul neda] 付关税
4과 환전 第四课 换钱
彼尔 : 돈 좀 바꿔 주세요.[Don jom bakkwo juseyo.]请给我换钱。
银行员 : 얼마를 바꿔 드릴까요?[Eolmareul bakkwo deurilkkayo?]你要换多少?
彼尔 : 천 달러만 바꿔 주세요.[Cheon dalleoman bakkwo juseyo.]要换一千美元。
오늘 일 달러에 얼마예요?[Oneul il dalleo-e eolmayeyo?]今天一美元兑换多少韩元?
银行员 : 일 달러에 1300 원이에요.[Il dalleo-e cheon-sam-baek-wonieyo.]一美元兑换1300韩元。
130만 원입니다. 확인해 보세요.[Ja, baek-sam-simman-wonimnida. Hwaginhe boseyo.]
这儿有1百30万韩元。请数一数。
彼尔 : 맞습니다. 감사합니다.[Masseumnida. Gamsahamnida.]没错。谢谢。
银行员 : 즐거운 여행되세요.[Jeulgeo-un yeohaeng doeseyo.]祝您旅游愉快。
◎ 主要生词
돈[don] 钱 바꾸다[bakkuda] 换钱
얼마[eolma] 多少 천[cheon] 千
달러[dalleo] 美元 오늘[oneul] 今天
金丝大峡谷일[il] 一 원[won] 元
맞다[matta] 对(没错) 즐겁다[jeulgeoptta] 愉快
여행[yeohaeng] 旅游