中日对照 天声人语 11篇

阅读: 评论:0

中日'天声人':小生灵也有大智慧
小鳥の情愛はなかなか深い。例えばシジュウカラは、雛(ひな)を天敵から守るため、き声を使い分けているらしい。立教大院生の鈴木俊貴さん(27)が、21組の親子の実験で突き止めた
的感情也是非常深厚的。就拿山雀了保自己的孩子不被天,山雀妈妈不同的叫声向小山雀传递着信息。立教大学的研究生木俊27),21山雀母子试验,得出了结论
剥製(はくせい)のカラスを巣箱に近づける。親は外からチカチカと鳴いて知らせ、雛はカラスのくちばしが届かない底に身を潜めた。次は透明の箱に入れたヘビ。親の声はジャジャと濁り、雛たちはまとめて丸のみされぬよう巣を飛び出したという。まさか「地下地下」「蛇蛇(ジャジャ)」ではなかろうが、弱者なりの知恵に驚く
乌鸦标本放近山雀的巢箱。山雀妈妈就会在巢外面喳喳叫,向小山雀们传递信息,小山雀就会乌鸦的嘴巴不到的巢穴底部。另一个实验是用放入透明箱子的蛇靠近巢。
山雀妈妈就会出嘶的叫声,小山雀似乎是了不蛇一口吞了他似地一齐飞出了巢。这时,山雀妈妈这时小山雀地下危有蛇,快逃快逃?我真惊鸟类这种弱小物的智慧。
どの子も救おうと声をからす親と、けなげに聞き分ける子。金子みすゞの「雀(すずめ)のかあさん」がチクリとくる。〈子供が子雀つかまへた。その子のかあさん笑つてた。雀のかあさんそれみてた。お屋根で鳴かずにそれ見てた。
了救孩子声嘶力竭的山雀妈妈和能分辨叫声的明的小山雀。金子美玲的那首名叫《山雀的母》的深深刺痛了我的心。中写道孩子抓走了小山雀,孩子的妈妈笑着。山雀的母看到了一切,在屋檐上沉默地看着
そのスズメに一人っ子が増えているという。こちらは岩手医科大などの研究だ。去年の繁殖期、全国の愛好家に雛の数を調べてもらうと、商業地で平均1.4羽、住宅地が1.8羽、農村部でも2羽だった。4~5羽も珍しくない鳥だから少子化である。
最近根据岩手医科大学等机构的研究表明,麻雀繁殖一只小麻雀的象增多。在去年的繁
殖期,全国的鸟类爱好者的数量调查得出的数据示,在商区,一只母雀平均养育1.4只幼雀,住宅区是1.8只,即使在村地区也只有2只。这对于平均生育45只幼雀也不稀奇的鸟类,呈少子化象。
都会ほど瓦ぶきの家が減り、広い巣を作れる場所が減ったせいらしい。国内のスズメは20年で半減したともいわれる。この鳥の親も懸命に鳴き分けて、1羽2羽を守っているに違いない。
可能是因城市里的瓦房逐减少,麻雀广筑巢的空减少了的原因吧。国内的麻雀数量据20年里减少了一半。山雀的母如此拼命地区别鸣叫的声音,一定是了保自己有的一只或两只的孩子吧。
小さきものたちの大きな愛を知るにつけ、保護者の顔をしたカラスやヘビに育てられる子を思う。しつけに名を借りた虐待を前に、被害児は泣き分けるすべを知らない。せめて隣家から漏れ来る「子苦子苦(シクシク)」の声を聞き分けたい。
如此之小的生灵却能明白着大大的,我不禁想起了被母着免受乌鸦和蛇侵
。假借着教育的名儿童行虐待,却不知道孩子不同的哭声表达的不同含。至少我想听懂从家孩子来的抽泣声
中日'天声人':诺贝尔奖
ノーベル化学賞を受ける鈴木章さん(80)、根岸英一さん(75)の功績は、つまりは研究室と工場をつないだことである。研究の成果は今、医薬や農薬、液晶などの生産に生かされているという
诺贝尔化学得主木章(80)和根岸英一(75)的成就就是将研究室与工厂系在了一起。据的研究成果如今已广泛用于医农业,液晶等的生之中。

 有機化合物を効率よく結合させる手法が、人の健康を支え、衣食住を変える。お陰で命拾いした人もいれば、生きているのがますます楽しくなった人もいよう。学問と生活の両方に貢献できる科学者は幸せだ。
种将有机化合物有效合在一起的方法不着人的健康,同也改着我的衣
食住。有的人因此而回一命,也有的人因为这发现而生活的更加快。能在学以及生活两方面同做出献的科学家真的很幸福。
この分野は日本のお家芸で、研究者も実績も豊かと聞いた。産業への橋渡しをした鈴木さんは「見つかる時は割と簡単、ラッキー」といい、夫人も「当たっちゃったわねえ」と同じ感慨を口にした。だが「幸運な発見」に出会うには、豊かな発想と、それを見逃さない注意深さが要る。
 说这域是日本的看家本,不仅拥有很多的研究人,在研究成果方面也是果累累。架起了研究成果与产业化之间桥梁的木教授容易的就发现种方法,我很幸运,而他的妻子也同感慨道真是中彩了呢。然而,在幸运的发现背后必然藏着成熟的想法以及不放任何蛛丝马迹的心。梭布垭石林景区

「我々の反応」という言葉に愛着がにじむが、「国のお金で研究したのだから」と特許は取らずじまい。開かれた成果は各国で実用化され、果実の一つ、血圧を下げる薬を鈴木さんも服用中というオチがつく
木教授非常喜的反儿挂在嘴。他表示是拿着国家的钱进行研究因此并没有申请专利。种开放的成果被各国广泛运用于践之中,据说铃木教授正在服用的降血压药也其成果之一。

  敗戦国を勇気づけた湯川秀樹博士の受賞から61年。日本から出た自然科学系のノーベル賞は15人になった。ここ10年は年1人のハイペースだが、数十年前の業績が目立つ。夜空に輝く星々がはるか昔の姿であるように、産業立国の過去の栄光を見るようでもある
距离给战败国日本重新来了勇气的川秀博士获诺贝尔至今已经过61年了。而在此期,出自于日本的自然科学类获奖者达到了15人。10,我达到了每年1获奖的高率,但十数年前的业绩却是瞩目的。就如同我们现在看到的耀在夜空中的星星实际上是它很久以前的姿诺贝尔奖得主实际上反映出的也只是日本产业大国去的荣耀。

  鈴木さんは「理科離れを止めたい」という。在米の根岸さんは、留学生が減っている現実を「日本は居心地がいいから」と残念がる。快挙を見た若者が一念発起し、次々に理系で海外に雄飛する「鈴木?根岸反応」に期待したい。
木教授希望疏理科的象能有所好。而身在美国的根岸教授于留学生减少象,非常憾的表示大概是因日本住的比舒服的关系吧。希望在人心的消息的鼓舞之下,年够奋起直追,同也期待着能不断有理科学生勇敢的向海外的?根岸反
中日'天声人':外来文化 我所
カステラや金平糖など、和の空気をまとう渡来品は多い。童謡「ちょうちょう」の元歌はスペイン民謡、「むすんでひらいて」の作曲者はフランスの思想家ルソーだという
崎蛋糕(castella蛋糕)以及金平糖等散着大和气息的舶来品很多。据,童蝴蝶的原曲是西班牙民拉拉手,再松开的曲作者是法国思想家梭。
『日本の唱歌』(講談社文庫)からさらに引くと、〈小ぎつねコンコン、山の中〉の
「小ぎつね」はドイツ民謡だ。詞は〈草の実つぶして、おけしょうしたり〉と可愛らしく続くが、元の大意は「こらキツネ、ガチョウを返さねえとズドンとやるぞ」と趣を異にする。
更深入地《日本的唱歌》(讲谈社文出版)就会发现<小小狐狸铿铿叫,山中嬉戏蹦又跳>邯郸疫情的小狐狸原来是德国的民,接下来的歌也很可<咬碎草籽来打扮>。原来()的大意是小狐狸,要是不我大,就你一,趣味完全不同。
さて、「あおげば尊し」の原曲が、どうやら19世紀に米国で作られた「卒業の歌」だとわかった。日本では明治期、文部省で詞を合議して小学唱歌集に載せたというが、出自は「唱歌最大の謎」とされてきた。ちなみに先の文庫本は、作曲は日本人とする説を紹介している。
在弄明白了,一首谢师的原曲原来是19美国的毕业。据说这是日本在明治年由文部省作入小学生唱歌集的,它的出一直被认为歌集中最大的,因此,前面提到的文版本中的介一直沿用曲作者日本人的法。
謎を解いたのは米英民謡に詳しい一橋大名誉教授、桜井雅人さん(67)。欧米の古い教科書や賛美歌を探るうち、1871年に米国で出版された歌集に同じ旋律を見つけたという
达古冰川最佳旅游时间破解底的是精通英美民的一大学名誉教授井雅人先生(67)。据,他在欧美旧版教科净月潭公园以及美歌发现1871年美国出版的歌集中有相同旋律的歌曲。
ただ、友との別れを惜しむ原詞には、歌の味わいを決める「わが師の恩」「身を立て、名をあげ」の句がない。日本版はどうも、国家が期待する人間像を紛らせたようだ。唱歌自体、西洋文化を学ばせる国策だった。
只是表与朋友依依惜之情的原歌里没有决定歌曲意味的之恩立身的句子。看子是日本版中掺杂了国家期待的人物形象。小学生唱歌本身(在当年)就是向西方文化学的国策。
山西旅游景点大全介绍地图だんだん歌われなくなったのは、この創作部分ゆえと聞く。門出の場で教師が恩を売り、立身出世を強いるのはまずいと。ごもっともだが、歌の故国が判明した今、これは
アメリカンドリームの奨励と解釈し直したい。厳かな曲調といい、若者の背中をドンと押すには悪くない。
土耳其属于哪个洲的国家后来渐渐地不唱了的原因听就在于作部分。因有人认为在学生即将离开学校之,教传师恩,(学生)立身名,不太好。尽管有一定的道理,可是在判明了歌曲故的今天,应该对此重新以解实现美国梦想的励。无是从庄的曲上来也好,在人的后背上用力推一把并没有坏
中日'天声人': 与世
日本車の名前は数あれど、マニアが語り明かせる名跡となるとそうはない。その一つがスカイラインだ。7代目までの開発に携わり、あまたの伝説を残した桜井真一郎さんが亡くなった。
尽管日本的品名有不少,但是能够让车津津道通宵达旦地谈论的名牌并不多。其中之一就有地平线(Sky line)。一直参与到其第七代的开,并留下了宛如传说般人生的井真一郎先生去世了。

本文发布于:2023-09-03 23:00:35,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.035400.com/whly/4/223225.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:山雀   唱歌   日本   孩子   麻雀   研究室
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2024-2030 Comsenz Inc.Powered by © 文化旅游网 滇ICP备2022007236号-403 联系QQ:1103060800网站地图